2007-07-21

ハリーポッター7巻

今回はだいぶ急展開で面白い話になっている。まあ、5巻あたりが酷すぎたのだが。ところであるニュースでは、

両親と一緒に来た東京都文京区の小学5年、沖重ひかりさん(11)は「幼稚園のころから読み始めたので、日本語はハリポタで学んだようなもの。今度は英語を勉強したい。ハリーが死なないように祈っています」と心配そうに話していた。

日本語はハリポタで学んだ……。なんと不遇な人間だろう。この子の日本語力が心配だ。治療のため、いますぐ中島敦の文章を読むべきだ。

3 comments:

Anonymous said...

人柱氏はアレを読んだのですかぁ...
僕は一巻の10ページぐらいで諦めました。
アレを読める人たちには感服しますよ

江添亮 said...

ハリーポッターはそれほど難しい英文ではありませんよ。
ただ、Rowling女史は影響を受けやすいのか、各巻ごとに、特徴的な文章があったりします。本人の流行なんでしょうかね。
7巻はようやく半分読みました。
土日にバイトなど入っていなければなぁ。

Anonymous said...

うへ
英語で読んだのですか...

英語にも慣れないとなぁ...
まぁ、母国語も十分に使いこなせていないわですが