I've met many forigners studying Japanese language in the Internet. I admire the effort to learn something completely different language like Japanese. But I concern some people studying the Japanese language in totally wrong way. By using Romaji and remembering Kanjis.
The Romaji is a mapping from Japanese kana to latin alphabet. Some people studying Japanese by using Romaji. That is a really bad idea.
They use Japanese like this.
Watashi ha nihongo ga wakaru.
This is as bad as following.
アイ ノー イングリッシュ(I know English)
No Japanese use Romaji for writing Japanese. Sure, Romaji is a one-to-one mapping to/from Kana. But learning Japanese by Romaji is like learning English by Kana or using Caesar ciphered version of alphabet.
If you really want to use Japanese. You must avoid using Romaji. Forgetting the Romaji is even better.
Remembering Kanjis is also a bad idea. It is true if you want to read Japanese text just like natives, you have to understand a few thousands Kanjis. But still, remembering each Kanjis doesn't improve your real Japanese skill.
Kanjis are mostly used in compound form. Remembering each Kanji meanings doesn't help you understanding the compound words.
For example, 名 may be translated to name and 前 may be translated to front. Then what does 名前 means? It means name. We, Japanese, recognize it a single word. We don't recognize it as "name + front".
Also, avoid remembering Kanji meanings by English translation. 名 means なまえ, not a name. "name" is a translation. You must understand it as it is. Not by translation.
To actually learn Kanjis, one must learn from context. Just remembering individual kanjis doesn't improve your practical Japanese skill.