2009-11-13

ㄘんㄘん

常の如くGoogleReaderを見ていた所、不思議な文字列が目に入った。曰く、「ㄘんㄘん」と。

ちんちんがどうした。下品なことの好まるるは、世の常ではないか。いまさら目くじらを立てるには及ばぬ、という人もいるだろう。しかし、問題はそこではない。よく見て欲しい。

ㄘんㄘん
ちんちん

何と見た目が違うではないか。これは一体どういうことだろう。フォントを変えているのか? しかし、こんなフォントをインストールした覚えはない。WOFF(Web Open Font Format)という、web上でフォントを提供する規格が制定されつつあると聞く、しかし、私はFirefoxを使っていないし、第一、その様な最先端の規格を使っているようにも見えない。あるいは、CSSでウエイトや傾きを変えているのか? そうではない。これは、実は、違う文字なのだ。

'BOPOMOFO LETTER C' (U+3118)
'HIRAGANA LETTER TI' (U+3061)

これは、注音符号と呼ばれる、発音を表す文字である。1918年に、当時の北京政府によって考案されたが、後に、アルファベットを使うようになった。台湾では、今でも使われているらしい。

ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ ㄍ ㄎ ㄏ ㄐ ㄑ ㄒ ㄓ ㄔ ㄕ ㄖ ㄗ ㄘ ㄙ ㄚ ㄜ 丨 ㄨ ㄛ ㄩ ㄝ ㄞ ㄟ ㄠ ㄡ ㄢ ㄣ ㄤ ㄥ ㄦ

ほかにもいくつか、日本のひらがなに似ているものがある。諸君も、今後はこのような幼稚な手に引っかからぬよう、注意されたがよい。ただ、キリル文字と似ていて、わざと使うのは、面白いかもしれぬ。

ㄙ-、ㄜてㄜて、ㄝっかㄑだからもっとつかおう。

12 comments:

齊藤 said...

ずいぶん前に流行したクサチュー語みたいなものですね。
Unicode のおかげで最近は使える文字が多くなってネタが増えました。
検索しづらくなるので多用は避けてほしいですけど。

江添亮 said...

むしろユニークにできて、検索にお得かも。

Unknown said...

びろーん

Unknown said...

ももたや

Unknown said...

安倍晋三おちんちんびろーん

Unknown said...

わわ

Unknown said...

ちゃん

Unknown said...

あいうえお

Unknown said...

ゆじゅ

said...

おもち

Unknown said...

暑い

Unknown said...

ええ