江添亮のブログ, GitHub, 本の虫@GitHub, @EzoeRyou
皆口々に言うことがある。曰く、「何でローマ字は、実際の発音とかけ離れているんだ」と。
知るか。そもそもローマ字は英語話者によって考案されたわけじゃねーんだ。そもそも、日本人が考案したものですらねぇだろ。それに、ローマ字で日本語書く日本人なんていねぇよ。どーでもいいだろ。ローマ字で日本語を記述するのはアホのすることだ。かなを使え、かなを。
それにしても、明治よりこのかた、さんざん言文一致論が叫ばれたのに、いまだに言文一致な日本語というのは、とても読みにくい。何とかならないものか。
2度目?の話題も終わっちゃった感がありますが、ローマ字といわれて、コレを思い出しました。http://ja.wikipedia.org/wiki/Hit_Factory
中国語のピンイン表記もローマ字と同じジレンマを抱えてるんだよねー「you」と書いてあるのを「ヨウ」と読む、「henhao」と書いてあるのを「ヘンハオ」でも「フンハオ」でも「ハンハオ」でも違うといわれたらもうどうしたらいいかわからんよね台湾では注音記号を小学校で習うのだそうで、大人になったら使わないために忘れてしまうらしいキーボードはこんな感じhttp://mog.la/blog/3/1872.html#comment-2682
Post a Comment
2 comments:
2度目?の話題も終わっちゃった感がありますが、ローマ字といわれて、コレを思い出しました。
http://ja.wikipedia.org/wiki/Hit_Factory
中国語のピンイン表記もローマ字と同じジレンマを抱えてるんだよねー
「you」と書いてあるのを「ヨウ」と読む、「henhao」と書いてあるのを「ヘンハオ」でも「フンハオ」でも「ハンハオ」でも違うといわれたらもうどうしたらいいかわからんよね
台湾では注音記号を小学校で習うのだそうで、大人になったら使わないために忘れてしまうらしい
キーボードはこんな感じ
http://mog.la/blog/3/1872.html#comment-2682
Post a Comment