2010-02-08

C++0x本:オーバーロード鬼門すぎる

direct reference bindingなど、どう訳せばいいというのだ。どう訳したって、日本語として不自然になるに決まっている。

そういえば、この際に言っておくと、私は、共用体や列挙型も、あまりいい訳だとは思っていない。unionとenumはどうすればいいのか。それこそ、unionやenumとそのまま書いてもいいのではないか。結局、これらはキーワードなのだから。

しかし、unionやenumでは、やはりまずい気もする。難しい。

2 comments:

Anonymous said...

共用体や列挙型をunionやenumと書かれると、ソースコード上のキーワードであるunionやenumとの区別が付けにくくて不便です。英語の書籍では通常書体の違いなどで区別してるようですが。

I.S. said...

直接的参照束縛?

Unionとenumは共用体と列挙型ですかね。