江添亮のブログ, GitHub, 本の虫@GitHub, @EzoeRyou
我在大学教书 : 私は大学で教えている。 我教留学生汉语 : 私は留学生に漢語を教える。 我喜欢旅行 : 私は旅行が好きだ。
漢文であれば、於、とか而、などが、間に入りそうな気がする。試みに繁体字に直した上で、やってみた。
我在大学而教書 : 我、大学に在(あ)りて書を教(をし)ふる。 我教留学生於漢語 : 我、留学生に漢語を教(をし)ふる。 我喜歡旅行 : 我、旅行を喜歡す。
最後は、どうもうまい訓読が思いつかなかった。まあでも、現代中国語も訓読できるようだ。
Post a Comment
No comments:
Post a Comment